This is the Chinese version of the play written by Chay Yew. The theme of this play may seem a bit dated, though the cast generally held it together. The director chose not to have any actions in certain scenes, choosing instead to enact them via words on the projection screen. It thus placed the pressure on the actors to deliver the production.
The director may have wanted the character of Oscar to be distant and cold initially, but it resulted in actor Nelson Chia giving the impression that he was just reciting the lines. The chemistry between him and Loo Zihan seemed to be missing, in particular in the exchange of conversations. Chia however had good rapport with Robin Goh's Daniel, and Loo Zihan with Timothy Nga.
Overall it was a ok performance for me, though the audience in general seemed to enjoy it.
This blog includes my 2 interests: attending arts performances and travels. It serves as a documentation of the Singapore arts and culture scene. For my travels, I hope my experience will make your next trip more fruitful and enjoyable.
Sunday, 20 May 2012
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
No comments :
Post a Comment